stop start Seat Arona 2018 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2018, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2018Pages: 332, PDF Size: 6.92 MB
Page 6 of 332
Perguntas frequentesAntes do andamento
Como se regula o banco?
››› Página 18
Como se ajusta o volante? ››› Página 20
Como se ajustam os retrovisores exteriores? ››› Pági-
na 20
Como se acendem as luzes exteriores? ››› Página 31
Como funciona a alavanca de seleção da caixa de velo-
cidades automática? ››› Página 50
Como abastecer combustível? ››› Página 57
Como se acionam os limpa-para-brisas e os lava para-
-brisas? ››› Página 33
Situações de emergência
O aviso de controlo acende-se ou pisca. O que significa
isso? ››› Página 47
Onde se encontra a caixa de primeiros socorros e o
triângulo de advertência no veículo? ››› Página 100
Como se abre o capô do motor? ››› Página 17
Como realizar a ajuda de arranque de emergência?
››› Página 72
Onde se encontram as ferramentas a bordo do veículo?
››› Página 65
Como reparar um pneu com o kit antifuros? ››› Pági-
na 64
Como substituir uma roda? ››› Página 65
Como mudar um fusível? ››› Página 62
Como mudar uma lâmpada? ››› Página 63
Como rebocar o veículo? ››› Página 71
Conselhos úteis
Como se ajusta a hora? ››› Página 120
Quando se deve realizar a inspeção do veículo? ››› Pá-
gina 43
Que funções têm os botões/rodas do volante? ››› Pági-
na 126
Como se retira a cobertura da bagageira? ››› Pági-
na 166
Como conduzir de uma forma económica e ambiental-
mente correta? ››› Página 205
Como verificar e encher o nível de óleo do motor?
››› Página 58
Como verificar e encher o nível de líquido de refrigera-
ção do motor? ››› Página 59
Como encher o líquido do lava-vidros? ››› Página 60
Como verificar e encher o nível de líquido dos travões?
››› Página 60
Como verificar e ajustar os valores de pressão dos pne-
us? ››› Página 299
Conselhos para a lavagem do veículo ››› Página 273
Funções de interesse
Easy Connect, menu CAR ››› Página 34
Como funciona o sistema START-STOP? ››› Página 210
Que assistentes podem utilizar-se para estacionar?
››› Página 250
Como funciona o assistente de marcha-atrás? ››› Pági-
na 256
Como funciona o controlo adaptativo de velocidade?
››› Página 223
Como pode ajustar-se o modo de condução SEAT?
››› Página 238
Como funciona o controlo de pressão dos pneus? ››› Pá-
gina 302
Como se abre o veículo sem chave (Keyless Access)?
››› Página 138
Iluminação interior e luz ambiente ››› Página 152
Page 8 of 332
Índice
Condução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Ligar e desligar o motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Travar e estacionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Sistemas de travagem e estabilização . . . . . . . 187
Caixa de velocidades manual . . . . . . . . . . . . . . 193
Caixa de velocidades automática/caixa de ve-
loc id
a
des automática DSG* . . . . . . . . . . . . . . . 194
Recomendação de velocidade . . . . . . . . . . . . . 202
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Rodagem e condução económica . . . . . . . . . . . 204
Gestão do motor e sistema de depuração de
gase
s de escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Conselhos para a condução . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sistemas de assistência para o condutor . . . . 210
Sistema Start-Stop* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Regulador da velocidade (GRA)* . . . . . . . . . . . . 213
Limitador de velocidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Sistema de assistência à travagem de emer-
gência (Fr
ont Assist)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Adaptive Cruise Control ACC (controlo adapta-
tivo de v
elocidade)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Assistente de ângulo morto (BSD) com assis-
tente de s
aída do estacionamento (RCTA)* . . . 233
Modos de condução SEAT (SEAT Drive Profi-
le)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
D
eteção de cansaço (recomendação de pau-
sa)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Si
stema de estacionamento assistido (Park As-
sis
t)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Ajuda ao estacionamento (Park Pilot) . . . . . . . 250
Assistente de marcha-atrás «Rear View Came-
ra»* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Di
spositivo de engate para reboque e rebo-
que . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Dispositivo de engate para reboque* . . . . . . . . 260
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Conselhos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Cuidado e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Acessórios e modificações técnicas . . . . . . . . . 271
Conservação e limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Conservação do exterior do veículo . . . . . . . . . 273
Conservação do interior do veículo . . . . . . . . . . 279
Verificação e reposição dos níveis . . . . . . . . . . 282
Abastecer o depósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Combustível . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
AdBlue ®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
Trabalhos no compartimento do motor . . . . . . 286
Óleo do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Sistema de refrigeração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Líquido dos travões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Depósito do limpa-vidros . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Bateria do veículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Rodas e pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Pneu sobresselente (roda de emergência)* . . . 303
Serviço de inverno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Caraterísticas técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Informação relevante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Dados sobre o consumo de combustível . . . . . 307
Condução com reboque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Rodas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
Dados do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
6
Page 33 of 332
O essencial
Arranque do veículo Fec
h
adura da ignição Fig. 37
Posições da chave da ignição. Ligar a ignição: coloque a chave na ignição e
arr
anque o mot
or
.
Bloqueio e desbloqueio do volante
● Bloquear o volante: extraia a chave da igni-
ção e rode o v
olante até ficar bloqueado. Em
veículos com caixa de velocidades automáti-
ca, para extrair a chave, coloque a alavanca
das velocidades na posição P. Se for neces-
sário, pressione o botão de bloqueio da ala-
vanca seletora e volte a soltá-la.
● Desbloquear o volante: introduza a chave
na ignição e rode-
a ao mesmo tempo que o
volante no sentido que a seta indica. Se não
for possível rodar o volante, pode dever-se
ao bloqueio estar ativado. Ligar/desligar a ignição, pré-aquecimento
●
Ligar a ignição: rode a chave até à posição
2 .
● Desligar a ignição: rode a chave até à posi-
ção 1 .
● Veículos diesel : com a ignição lig
a
da
produz-se o pré-aquecimento.
Arranque do motor
● Caixa de velocidades manual: pise o pedal
da embrai
agem a fundo e coloque a alavanca
da caixa de velocidades em ponto morto.
● Caixa de velocidades automática: pise o
pedal do tr
avão e coloque a alavanca seleto-
ra na posição P ou N.
● Rodar a chave até à posição 3 . A chave
v o
lt
a de forma automática à posição 2 . Não
ac el
er
e.
Sistema Start-Stop*
Ao parar e soltar a embraiagem o sistema
Start-Stop* desliga o motor. A ignição perma-
nece ligada.
››› em Posições da chave da ignição na
página 178
››› Página 178 Luzes e visibilidade
Vídeo r el
ac
ionado Fig. 38
Painel de instru-
mentos Comutador das luzes
Fig. 39
Painel de instrumentos: comando das
luz es. ●
Rode o interruptor para a posição desejada
› ›
›
Fig. 39. » 31
Page 51 of 332
O essencial
No ecrã do painel de instrumentos Fig. 55
No ecrã do painel de instrumentos: in-
dic ação de por
t
as abertas.
Pare o veículo!
Com a indicação correspon-
dente: porta(s), porta da mala
ou capô aberto ou não fecha-
do corretamente.››› Pági-
na 135
››› Página 16
››› Pági-
na 286
Ignição: Não continue a
circular! Nível do líquido de
refrigeração do motor dema-
siado baixo, temperatura do
líquido de refrigeração dema-
siado alta
››› Pági-
na 292
A piscar: anomalia no sistema
do líquido de refrigeração do
motor.
Pare o veículo!
A pressão do óleo do motor é
demasiado baixa.››› Pági-
na 289
Anomalia na bateria.›››
Pági-
na 296
Luz de condução total ou par-
cialmente avariada.›››
Pági-
na 109
Falha no sistema da luz de
cornering.››› Pági-
na 147
Filtro de partículas obstruído.›››
Pági-
na 208
A piscar: Avaria na deteção de
nível de óleo. Controlar ma-
nualmente.
›››
Pági-
na 289
Ignição: Nível do óleo do mo-
tor insuficiente.
Anomalia na caixa de veloci-
dades.›››
Pági-
na 201
Bloqueio de funcionamento
ativo.›››
Pági-
na 180
Indicador de intervalos de
serviço.›››
Página 43
O telemóvel encontra-se liga-
do ao dispositivo original de
telefone através de Blue-
tooth.›››
Pági-
na 126
››› Pági-
na 131
››› caderno
Sistema de
áudio ou de
navegação
Medidor de carga da bateria
do telemóvel. Disponível ape-
nas para dispositivos pré-ins-
talados em fábrica.
Aviso de geada. Temperatura
exterior é inferior a +4°C
(+39°F).›››
Página 42
Sistema Start-Stop ativo.›››
Pági-
na 210 Sistema Start-Stop não dispo-
nível.
Estado de funcionamento de
baixo consumo›››
Pági-
na 121
›››
Página 120 No painel de instrumentos
Fig. 56
Luz de controlo para desativação do
airb ag do p a
ssageiro.
O airbag dianteiro do passagei-
ro está desativado (
).
››› Pági-
na 92» 49
Page 74 of 332
O essencial
››› em Generalidades na página 104
››› Página 103 Arranque por rebocagem
Se o motor não pegar, deverá começar por
tent
ar que arr
anque através da bateria de ou-
tro veículo ››› Página 72. Só se deverá ten-
tar pegar o veículo por reboque se a carga da
bateria não funcionar. Isto consegue-se apro-
veitando o movimento das rodas.
Os veículos com motor a gasolina só podem
ser rebocados ao longo de uma distância
curta, pois, de contrário, pode chegar gasoli-
na não queimada ao catalisador.
Se for mesmo necessário rebocar o veículo
para arranque:
● Engrene a 2. a
ou a 3. a
mudança.
● Mant
enha o pedal da embraiagem carrega-
do.
● Ligue a ignição.
● Quando o
s dois veículos estiverem em mo-
vimento
, solte o pedal da embraiagem.
● Assim que o motor arrancar, pise o pedal
da embrai
agem e desengrene a mudança,
para evitar a colisão com o veículo reboca-
dor.
››› em Generalidades na página 104
›››
Página 103 Ajuda no arranque
C abo
s
auxiliares de arranque Os cabos auxiliares de arranque têm de ter
uma seção tr
an
sversal suficiente.
Se o motor não pegar por descarga da bate-
ria, pode-se utilizar no arranque a bateria de
outro veículo.
Cabos auxiliares de arranque
Os cabos auxiliares de arranque têm de cum-
prir os requisitos da norma DIN 72553 (con-
sultar as especificações do fabricante dos ca-
bos). Nos veículos com motor a gasolina, a
seção transversal do cabo terá de ser de pelo
menos 25 mm 2
e, nos veículos com motor di-
esel, de pelo menos 35 mm 2
. Aviso
● Entre o s
dois veículos não pode haver con-
tacto, pois, de contrário, poderia haver pas-
sagem de corrente assim que se ligassem os
terminais positivos. ●
A bat eri
a descarregada tem de ser correta-
mente ligada à rede elétrica do veículo. Ajuda no arranque: descrição
Fig. 87
Esquema de ligação para veículos
sem s i
s
tema Start-Stop. Fig. 88
Esquema de ligação para veículos
c om s
i
stema Start-Stop. 72
Page 75 of 332
O essencial
Ligação dos cabos auxiliares de arranque De
s
ligue a ignição de ambos os veículos
››› .
Ligue um a e
xtr
emidade do cabo auxiliar
de arranque vermelho ao polo positivo + do veículo com a bateria descarrega-
d a A
› ››
Fig. 87
.
Ligue a outr
a extremidade do cabo ver-
melho de emergência ao polo positivo + do veículo que fornece a corrente
B .
Em v
eículo
s sem sistema Start-Stop: li-
gar uma extremidade do cabo preto de
emergência ao polo negativo – do veí-
c u
lo que f
ornece a corrente B›››
Fig. 87.
Em v eículo
s com sistema Start-Stop: li-
gar uma extremidade do cabo preto de
emergência X a um terminal de massa
a dequa
do
, a uma peça de metal maciça
que esteja aparafusada ao bloco do mo-
tor, ou ao próprio bloco do motor
››› Fig. 88.
Ligue a outra extremidade do cabo preto
de emergência X , no veículo com a ba-
t eri
a de
scarregada, a uma peça de metal
maciça que esteja aparafusada ao bloco
do motor ou ao próprio bloco do motor,
mas o mais afastado possível da bateria A .
C o
loque o
s cabos de modo a que não
possam ficar presos por nenhuma peça
giratória do compartimento do motor.
1.
2.
3.
4a.
4b.
5.
6.
Arranque
Ponha em f
uncionamento o motor do
veículo que fornece a corrente e deixe-o
trabalhar em marcha lenta.
Ponha o motor do veículo em funciona-
mento com a bateria descarregada e
aguarde 2 ou 3 minutos, até o que mo-
tor trabalhe.
Retirar os cabos auxiliares de arranque Antes de retirar os cabos auxiliares de
arranque, desligue os médios, se estive-
rem ligados.
No veículo com a bateria descarregada
ligue o ventilador do aquecimento e o
desembaciador do vidro traseiro, para
reduzir os picos de tensão que se regis-
tam ao desligar a bateria.
Com os motores em funcionamento,
desligue os cabos exatamente pela or-
dem inversa à da ligação.
Verifique se as pinças têm contacto metálico
suficiente quando as ligar aos terminais.
Passados 10 segundos, se o motor não ar-
rancar, volte a tentar passado cerca de 1 mi-
nuto. ATENÇÃO
● Re s
peite as advertências ao efetuar traba-
lhos no compartimento do motor ›››
Pági- 7.
8.
9.
10.
11. na 286, Trabalhos no compartimento do mo-
tor
.
● A b
ateria fornecedora de corrente deverá
ter a mesm
a tensão de (12 V) e a mesma ca-
pacidade (ver o autocolante da bateria) que a
bateria descarregada. Caso contrário, haverá
o perigo de explosão.
● Nunca efetue um arranque com os cabos
auxili
ares, se uma das baterias estiver conge-
lada, pode provocar uma explosão. Mesmo
depois de descongelada, há perigo de quei-
maduras devido ao eletrólito que é vertido.
Substitua a bateria se estiver congelada.
● Mantenha qualquer fonte de ignição (cha-
ma v
iva, cigarros acesos, etc.) afastada das
baterias. Caso contrário, pode provocar uma
explosão.
● Respeitar as instruções do fabricante dos
cabos
auxiliares de arranque.
● Não ligue no outro veículo o cabo negativo
diretament
e ao polo negativo da bateria des-
carregada. Se saltassem faíscas poderia in-
flamar-se o gás detonante procedente da ba-
teria e poderia provocar uma explosão.
● O cabo negativo no outro veículo nunca po-
de ser ligado a peça
s do sistema de alimenta-
ção de combustível nem às tubagens dos tra-
vões.
● As partes não isoladas das pinças nunca
podem entrar em cont
acto entre si. Além dis-
so, o cabo ligado ao terminal positivo da ba-
teria nunca poderá entrar em contacto com
nenhuma peça condutora de eletricidade do
veículo, dado que existe o perigo de curto-cir-
cuito. » 73
Page 119 of 332
Posto de condução
Utilização
P o
s
to de condução
Esquema geral Comandos para os vidros elétri-
co
s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
M
anípulo interior da porta
Comando p
ara o ajuste dos espe-
lhos exteriores elétricos . . . . . . . . . .155
Difusores de saída do ar
Maníp u
lo para:
– Indicadores de mudança de dire-
ção/luz de máximos . . . . . . . . . . . .149
– Re gu
lador de velocidade* . . . . . . .213
Dependendo do equipamento: – Al av
anca do regulador de veloci-
dade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Volante com buzina e
– Airbag do condut
or . . . . . . . . . . . . . 88
– Com ando
s do computador de
bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
– Botões p
ara utilização do rádio,
telefone, navegação e sistema de
controlo por voz ›››
caderno Rádio
– Manípulos para a utilização do
tiptronic (caixa de velocidades
automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
1 2
3
4
5
6
7 Painel de instrumentos e luzes de
c
ontr
o
lo:
– Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
– Luze
s de controlo e de advertên-
cia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Manípulo para:
– Limpa/ lav
a para-brisas . . . . . . . . .154
– Limpa/lav
a para-brisas trasei-
ro* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
– Utilização do indic
ador multifun-
ções* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema de infotainment
Luze
s de emergência . . . . . . . . . . . . .152
Consoante o equipamento, porta-
-luva
s com: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
– Leit or CD* e/ou c
artão SD* ››› ca-
derno Rádio
Airbag do passageiro* . . . . . . . . . . . .21
Interruptor de desativação do air-
bag do p a
ssageiro* . . . . . . . . . . . . . . . 92
Comandos para:
– Aquecimento e
ventilação . . . . . . .172
– Ar condic ion
ado* . . . . . . . . . . . . . . . 174
– Climatr
onic* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Comando do banco térmico do pas-
sag eir
o* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Alavanca das mudanças
– Cai x
a de velocidades manual . . .193
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17 –
Cai
x
a de velocidades automáti-
ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Consoante o equipamento, botões
para: – F
echo centralizado* . . . . . . . . . . . . .137
– Botão do func
ionamento Start-
-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
– SEAT Driv
e Profile . . . . . . . . . . . . . . . 238
– Sist
ema de assistência ao esta-
cionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
– Contr o
lo da pressão dos pne-
us* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
Alavanca para o travão de mão . . . .184
Botão de arranque (Sistema de fe-
cho e arr anque sem c
have Keyless
Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Consoante o equipamento: – Entrad
a USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . 131
– Connectiv ity
Box / Wireless Char-
ger* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Comando do banco térmico do con-
dutor* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
F ec
hadura de ignição (veículos sem
Keyle
ss Access) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Manípulo para a regulação da colu-
na de direção* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
A
lojamento fusíveis . . . . . . . . . . . . . .107
Alavanca para abrir o capô do mo-
tor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288»
18
19
20
21
22
23
24
25
26
117
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 122 of 332
Utilização
CUIDADO
● Es t
ando o motor frio, evite um regime ele-
vado de rotações, não pise o acelerador a fun-
do e não submeta o motor a esforços. Conta-rotações
O conta-rotações mostra o regime de rota-
ções
do mot
or por minuto ››› Fig. 125 1 .
O cont a-r
otações oferece, juntamente com a
indicação das velocidades, a possibilidade
de utilizar o motor do seu veículo num regi-
me de rotações adequado.
O início da zona vermelha na escala de rota-
ções indica o regime máximo das rotações
para todas as mudanças num motor já roda-
do e à temperatura normal de serviço. Antes
de alcançar este nível, deverá passar para
uma mudança mais alta nos veículos com
caixa de velocidades manual ou, nos veícu-
los com caixa de velocidades automática, de-
ve colocar a alavanca seletora em «D» ou re-
tirar o pé do pedal do acelerador.
O mais recomendável é evitar os regimes de
rotações elevados e orientar-se de acordo
com as recomendações da indicação das mu-
danças. Consulte a informação adicional em
››› Página 42, Indicação das mudanças
. CUIDADO
O ponteiro do conta-rotações ›››
Fig. 125 1 só deverá atingir a zona vermelha durante um
cur
t
o período de tempo, caso contrário existe
o risco de causar danos no motor. Aviso sobre o impacto ambiental
A engrenagem precoce duma mudança supe-
rior ajuda a r eduz
ir o consumo, as emissões e
o nível de ruído. Elementos de sinalização no ecran
Ao ligar a ignição pode visualizar-se no ecrã
do p
ainel
de in
strumentos ›››
Fig. 125 3 in-
f orm
ação div
ersa, em função do equipamen-
to do veículo:
● capô, porta da mala e portas abertas
›››
Página 41.
● Textos de informação e de advertência.
● Quilometragem.
● Hora.
● Indicações de navegação.
● Temperatura exterior.
● Bússola.
● Posição da alavanca seletora ›››
Pági-
na 194.
● Mudança recomendada (caixa de velocida-
des m
anual) ›››
Página 42. ●
Indicador mu
ltifunções (MFA) e menus com
diversas opções de configuração ›››
Pá-
gina 37.
● Indicador de intervalos de serviço
›››
Página 43.
● Segundo indicador de velocidade ›››
Pági-
na 121.
● Alerta da velocidade ›››
Página 43.
● Indicador do estado do sistema Start-Stop
›››
Página 210.
● Indicação do estado da gestão de cilindros
ativa (ACT ®
)* ›
›› Página 205
● Estado do andamento de baixo consumo
() ››
› Página 121
● Letras de identificação do motor (MKB)
›››
Página 121.
Quilometragem
O conta-quilómetros total regista a quilome-
tragem total percorrida pelo veículo.
O conta-quilómetros parcial (trip) indica o
número de quilómetros ou milhas percorri-
dos desde a última vez que o conta-quilóme-
tros foi colocado a zero. O último dígito indi-
ca troços de 100 m ou de 1/10 de milha.
● Pressione brevemente o botão ›››
Fig. 125
4 para repor o conta-quilómetros parcial a
0.
● Mantenha pressionado o botão 4 durante
3 se gu
ndo
s e visualizará o valor anterior.
120
Page 123 of 332
Instrumentos e luzes de controlo
Hora
● Para ajustar a hora, mantenha pressionado
o botão ››
›
Fig. 125 4 durante mais de 3 se-
gu ndo
s
para selecionar o indicador de horas
ou de minutos.
● Para prosseguir com o ajuste, pressione o
botão 4 . Para que os números se sucedam
r apid
ament
e, manter o botão pressionado.
● Uma vez mostrada a hora, a contagem dos
segundo
s começará desde 0 automatica-
mente.
● Pressione novamente o botão 4 para fina-
liz ar a c
onfigur
ação da hora.
● Uma vez ajustada a hora, o indicador de
hora des
aparecerá mantendo as alterações
realizadas.
O ajuste da hora também pode efetuar-se no
sistema Easy Connect através do botão e
do botão de f u
nção
AJUSTES > Data e
hora ››› Página 125.
Bússola
Com a ignição ligada e o sistema de navega-
ção ligado, no ecrã do painel de instrumen-
tos será visualizado o ponto cardinal corres-
pondente à direção do veículo.
Posição da alavanca seletora
A posição atual da alavanca seletora apare-
cerá tanto no ecrã do painel de instrumentos
como ao lado da própria alavanca. Nas posi- ções
D e S, bem como com o tiptr
onic, no
ecrã será visualizado também a mudança
correspondente.
Mudança recomendada (caixa de velocida-
des manual)
Durante a condução, é indicada no ecrã do
painel de instrumentos a mudança recomen-
dada para poupar combustível ›››
Pági-
na 42.
Segundo indicador de velocidade (m.p.h. ou
km/h)
Além da indicação do velocímetro, durante a
condução pode ser visualizada a velocidade
noutra unidade de medida (em milhas ou em
km por hora).
Nos modelos destinados a países nos quais
é obrigatório visualizar permanentemente a
segunda velocidade, esta opção não pode
ser desativada.
Os ajustes do segundo indicador de veloci-
dade podem ser efetuados com o sistema Ea-
sy Connect através do botão e do botão
de f u
nção
AJUSTES > Unidades ››› Pági-
na 125.
Aviso de velocidade
No ecrã do painel de instrumentos irá ser avi-
sado quando baixar da velocidade ajustada.
Isto é de grande utilidade, por exemplo,
quando o veículo tem pneus de inverno que não estão concebidos para a velocidade má-
xima do me
smo ›››
Página 43.
Os ajustes do alerta de velocidade podem
ser efetuados com o sistema Easy Connect
através do botão e do botão de função
AJUSTES > Assistência ao condutor
› ›
›
Página 125.
Indicador de funcionamento do Start-Stop
No ecrã do painel de instrumentos mostra-se
a informação atualizada relativa ao estado
››› Página 210.
Estado do andamento de baixo consumo
(ECO)*
Em função do equipamento, durante o anda-
mento, no ecrã do painel de instrumentos
aparece a indicação «ECO » quando o veículo
se encontra em estado de baixo consumo de-
vido à gestão de cilindros ativa (ACT ®
)*
››› Página 205.
Letras de identificação do motor (MKB)
Mantenha pressionado o botão ››› Fig. 125
4 durante mais de 15 segundos para visua-
liz ar a
s
letras de identificação do motor
(MKB) do veículo. Para isso, a ignição deve
estar ligada e o motor desligado. ATENÇÃO
Respeite as advertências de segurança ›››
em Símbolos de advertência na página 124.
» 121
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança
Page 183 of 332
Condução
Como, neste caso, não se pode travar de for-
ma norm
a
l, poderia ocorrer um acidente e até
lesões graves.
● Quando a chave é retirada da fechadura da
ignição, a tranc
a da direção pode engatar
imediatamente. Já não é possível rodar o vo-
lante do veículo, pelo que existe risco de aci-
dente.
● A direção assistida não funciona com o mo-
tor des
ligado e é necessária mais força para
virar o volante.
● Se se retirar a chave da ignição, o bloqueio
da direção poderá fic
ar ativo e a direção do
veículo não funcionará. CUIDADO
● Quando o motor tiv er s
ido submetido a
grandes esforços, depois de parar, regista-se
uma acumulação de calor no compartimento
do motor, o que pode causar uma avaria no
mesmo. Por essa razão, deixe-o funcionar em
marcha lenta durante mais cerca de 2 minu-
tos, antes de o desligar.
● Se parar e o sistema Start-Stop* desligar o
motor, a ignição m
antém-se ligada. Antes de
sair do veículo, certifique-se de que a ignição
está desligada, caso contrário a bateria des-
carrega. Botão de arranque*
Fig. 176
Na parte inferior da consola central:
botão p ar
a lig
ar o motor. Fig. 177
À direita da coluna de direção arran-
que de emer gênci
a. O motor do veículo pode-se pôr em marcha
c
om um botão p
ar
a ligar o motor (Press &
Drive). Para isso tem que ter uma chave do
veículo válida dentro do habitáculo pela zona
dos assentos dianteiros ou traseiros. Abrindo a porta do condutor ao abandonar o
v
eículo ativa-se o bloqueio eletrónico da co-
luna de direção se a ignição estiver desliga-
da.
Ligar e desligar a ignição manualmente
Pressione brevemente uma vez o botão de
arranque sem pisar o pedal do travão nem a
embraiagem ››› .
T ant
o p
ara veículos com caixa de velocidades
manual como para automática, o texto do bo-
tão de arranque START ENGINE STOP pisca simu-
l ando o b
atiment
o de um coração quando o
sistema esta pronto para ligar e desligar a ig-
nição.
Desligamento automático da ignição
Se o condutor se afastar do veículo levando
consigo a chave do veículo e deixando a igni-
ção ligada, a ignição não se desliga automa-
ticamente. A ignição desliga-se automatica-
mente pressionando a tecla de bloqueio do
comando à distância ou manualmente,
pressionando a superfície sensora no maní-
pulo da porta ››› Fig. 143
Função de arranque de emergência
Se não detetar nenhuma chave válida no ha-
bitáculo, terá que realizar um arranque de
emergência. No ecrã do painel de instrumen-
tos aparece uma indicação a esse respeito.
Este pode ser o caso quando, por exemplo, a »
181
Dados técnicos
Conselhos
Utilização
Emergências
Segurança